27 Московская международная книжная выставка-ярмарка. 4 сентября 2014 года. Репортаж


27 Московская международная книжная выставка-ярмарка. 4 сентября 2014 года. Репортаж (скачать аудио).

Принимает участие: Виктор Ерофеев

Программа: Репортажи

Московская международная книжная выставка-ярмарка 2014


Второй день Международной книжной выставки-ярмарки прошел менее ярко, чем насыщенный известными гостями и громкими презентациями день открытия, что, в общем-то, вполне логично и объяснимо.

В полдень Елена Чижова на стенде издательства «АСТ» представила свой новый роман «Планета грибов». Несмотря на название, ассоциирующееся скорее с жанром фантастики, писательница осталась верна своей постоянной теме — переосмысление истории страны через призму жизни обычных людей. Замысел романа, по словам автора, родился летом 2010 г., в ночь, когда Чижова в одиночестве пережила торнадо, почти разрушивший её дачу. Сильнейший вихрь повалил деревья на дом и писательнице пришлось дожидаться утра под дождем в полной темноте и одиночестве. И к утру этой невероятной сложной ночи писательница осознала, что сочиняет сюжет романа. Книга рассказывает о двух героях, мужчине и женщине, волею обстоятельств также вынужденных находиться на своих дачах. Но в большей степени, чем о чем-либо другом, роман повествует о необходимости избыть в себе прошлое, доставшееся каждому человеку в наследство от предыдущих поколений. Иными словами, главной целью этого романа, да и всех своих прочих, Елена Чижова видит призыв «обернуться» к истории своей страны, истории своей семьи в частности, а не загонять эти основополагающие категории в подсознание как отдельного человека, так и всего народа. Отсюда становится понятным такое, на первый взгляд, странное название романа — «Планета грибов»: грибы здесь — это метафора связанности всех людей, их привязанности к своей грибнице и невозможности, даже при большом старании, оторваться от этой единой связи. По словам Елены Чижовой, одной из главных задач людей в XXI веке является именно изживание и переосмысление всех сложных исторических процессов, происходивших на протяжении века XX.

Писатель Виктор Ерофеев и актриса Екатерина Стеблина представили переиздание романа «Русская красавица», приуроченное к выходу одноименного спектакля. Разговор с известным писателем и молодой актрисой в большей степени касался театральной премьеры, чем её литературной основы — Виктор Владимирович поделился своими впечатлениями от спектакля, рассказав собравшимся, что сначала очень волновался о судьбе своего текста, но уже через 5 минут после начала спектакля понял, что всё получилось замечательно. Екатерина Стеблина, в свою очередь, поделилась впечатлениями от работы с литературным оригиналом — изначально её даже испугала предложенная роль главной героини Ирины, она отказывалась от неё, объясняя это тем, что не готова к такому сложному материалу, но в итоге все же поддалась на уговоры режиссера. Оригинал пришлось сильно сократить, по отзыву Виктора Ерофеева, это, конечно, несколько «облегчило» содержание книги, но все же не сказалось отрицательно на необходимом посыле всей работы. Автор рассказал, что предложение об экранизации «Русской красавицы» до этого ему приходило также из Голливуда, но, по зрелому размышлению, он решил от него отказаться. А вот театральных постановок по роману до сих пор не было, «Гоголь-центр» и режиссер Женя Беркович сделали это впервые. По отзывам критики, спектакль действительно получился весьма удачным, и восторженные отзывы Виктора Ерофеева о постановке по его роману лишь доказывают этот факт.

Творческая встреча, заявленная как «Молодые писатели России — новые имена» прошла в узком кругу, отчего-то собрав лишь представителей редакции журнала «Вопросы литературы». Главный редактор старейшего литературоведческого журнала Игорь Шайтанов представил зрителям сборник «Литературное сегодня» с подзаголовком «Мастерская современной критики», состоящий из статей молодых критиков. Работы, вошедшие в сборник, были отобраны в ходе Форума молодых писателей в Липках и посвящены различным аспектам литературы — от переосмысления классики до анализа произведений современных писателей. Собравшиеся обсудили роль критики и критиков в нынешнем литературном процессе. Звучали как сетования на постепенное устаревание привычной критической статьи в толстом журнале и пожелания перехода к более продвинутым формам работы, например интеграции серьезной литературной критики в Интернет (Евгения Коробкова), так и убежденность в том, что в непростой исторический и социальный момент именно способность критически мыслить поможет достичь столь необходимого всем нам понимания, а значит роль и ответственность критиков сегодня чрезвычайно велика именно в привычном и традиционном формате работы (Елена Погорелая). Встреча прошла информативно для всех собравшихся, но осталось неясным, почему организаторы назвали её встречей «молодых писателей», если на ней присутствовали молодые критики. А если все же там должны были быть и писатели, то куда же они подевались?

К сожалению, во второй день выставки-ярмарки не состоялись заявленные встречи с Юрием Арабовым, Виталием Дмитриевским и Владимиром Войновичем.

Мария Гринь для Литературного радио

Администрация Литературного радио
© 2007—2015 Литературное радио. Дизайн — студия VasilisaArt.
  Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100   Яндекс цитирования
Поэтический турнир верлибра и силлаботоники 2010.
Литературное радио
слушать:
64 Кб/с   32 Кб/с